#Poesía contemporánea de Brasil: Vera Pedrosa y Adriano Eysen

Seguimos publicando en el blog del poeta Esteban Moore traducciones que hice de poesía brasileña, a modo de pequeñas muestras.

 

Vera Pedrosa:

 

Del aire

son ciudades del jaguar

selvas del puma

matas y sierras

que antes abrigaron

a la serpiente emplumada

monarca en el aire y en el inframundo

 

al norte son narvales sus dientes

artefactos de marfil canoas de inuits

hielos flotantes

y en el entorno

mares verdinegros

perdiéndose de vista

 

El post con más poemas.

*   *   *

 

Adriano Eysen:

 

Paisaje visto desde la ventana

La ciudad es un puñal

que amanece rasgando

en el pecho del hombre

huellas de automóviles.

 

Y filetes de sol

rasuran los párpados de los transeúntes

que vomitan

sus primeras angustias.

 

La ciudad es una navaja

que sangra al hombre

donde moran dioses

y antiguos demonios.

 

El post con más poemas.



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s